Languages & Translation

Home / Languages & Translation

Department of German Language

Department of German Language

Die Mission des deutschsprachigen Programms

Das deutschsprachige Programm strebt das Erreichen von Exzellenz sowie Führung bei der Vorbereitung von ausgebildeten Kadern an, die der deutschen Sprache mächtig sind. Sie sollen darüber hinaus vom Deutschen bzw. ins Deutsche übersetzen können. Unsere Absolventen verfügen über sprachliche, wissenschaftliche, kritische, kulturelle, literarische und wissenschaftliche Fähigkeiten, die es ihnen ermöglichen, die Bedürfnisse des Arbeitsmarktes in verschiedenen Bereichen zu erfüllen.

Ziele des Programms

 - Das deutschsprachige Programm zielt darauf ab, einen Absolventen vorzubereiten, der in der Lage ist:

·     Beherrschung des deutschen Lesens, Schreibens und Sprechens, damit es den Anforderungen des Arbeitsmarkts gerecht wird.

·     Beherrschung der Fähigkeiten der Übersetzung verschiedener Texte als Schwerpunkt des Programms.

·   Beherrschung der arabischen Sprache in einer Weise, dass sie ins und aus dem Arabischen übersetzt werden kann, wodurch ein Beitrag zur Erhaltung des Erbes der Nation und der Kenntnis der anderen Person geleistet wird.

·     Fokussierung auf Kritik, logisches und kreatives Denken unter Verwendung moderner technologischer Mittel, Einhaltung der Regeln der wissenschaftlichen Integrität und Forschungsintegrität.

·  Beherrschung einer zweiten Fremdsprache neben Deutsch als zusätzliche Unterstützung seiner kulturellen und sprachlichen Fähigkeiten im Zivildienst.

·  Das bewusste Lesen von Literatur gibt ihm die Möglichkeit, die wichtigsten Schriftsteller, Künste und verschiedene Literaturgattungen kennen zu lernen, die unterschiedliche Epochen der Kultur der Fachsprache repräsentieren

·     Unterscheidungsmerkmale verschiedener literarischer Texte und Strömungen zu verstehen.

·     Respekt anderer Meinung in einer Weise, dass sie positiv mit anderer Kulturen kommunizieren und interagieren, während sie ihre kulturelle und nationale Identität bewahren und ihre Rechte und Pflichten kennen.

·   Analyse literarischer Texte der Sprache nach den Theorien der Literaturkritik in den verschiedenen Epochen der deutschen Kultur.

·     Positive Interaktion mit der deutschen Kultur und ihrer neuen intellektuellen und künstlerischen Produktion.

·    Analyse der Struktur, Ebene und Funktion des Diskurses in der deutschen Sprache.

·     Vertrautheit mit den Prinzipien der Phonetik und Einhaltung der Regeln der korrekten Aussprache der deutschen Sprache, Etymologie, Morphologie und Wortstruktur.

·   Verwendung des Computers und moderner Technologie- und Kommunikationsmittel, um Informationen anzuzeigen, zu studieren und zu suchen.

·   Vertrautheit mit den grundlegenden Themen der Linguistik und deren Dimensionen und gesellschaftlichen Interpretationen.

·  Nutzung von Wissen zur Erzielung persönlicher und akademischer Leistungen, die darauf abzielen, gesellschaftlichen Zielen zu dienen.

·     Effektive Kommunikations- und Präsentationsfähigkeiten in einem Team  zu üben.

Faculty Members

Department of German Language
Name
Title
Time
Dr. Mohammed Mahmoud Nasef
Lecturer
 Supervisor of the Department of German language
Full Part
Prof. Safaa Ibraheem
 Professor
Part Time
Prof. Sayed Fathy Mohamed
Professor
Part Time
Prof. Taha Ibraheem Ahmed
Professor
Part Time
Assist. Prof. Mohamed Salem Mohamed
Assistant Professor
Part Time
Dr. Iman Mohamed Kareem
Lecturer
Full Time
Dr. Reda Hamed Qoutb
Lecturer
Part Time
Dr. Tarek Anwar Abdel Megid
Lecturer
Part Time
Dr. Alaa Abd El Aziz Mohamed
Lecturer
Part Time
Dr. Mohamed Ahmed Kasem               
Lecturer
Full Time
Mr . Amr Moustafa Mohamed
Assistant Lecturer
Full Time
Ms. Marwa Hamed
Demonstrator
Full Time
Mr. Abd El Khalek Mohammed
Demonstrator
Full Time
Mr. Abd El Reheem   Hassan
Demonstrator
Full Time
Ms. Menna Ali
Demonstrator
Full Time
Ms. Yara Mostafa
Demonstrator
Full Time
Ms. Zeinab Ghareeb
Demonstrator
Full Time

Courses

Lecturers of Arabic and Computer

Name

Title

Time

Dr. Amany Hafez

Lecturer in Arabic

Full Time

Assist. Prof Nasr Fathy

Assistant Professor of Arabic

Part Time

Dr. Moustafa Oraby

Lecturer in Arabic

Part Time

Dr. Khalaf Abdulmouti

Lecturer in Arabic

Part Time

Prof. Islam Abdulsalam

Professor of Arabic

Part Time

Dr. Farag Allam

Lecturer in Arabic

Part Time

Dr. Khaled Abdulhameed

Lecturer in Computer Science

Full Time

 

Code

Name

Level

Term

Contact Hours

Credit Hours

Lec.

Ex.

Lab.

144101

Phonetik  + Grammatik (1)

1

1

4

2

-

6

144102

Lektuere (1)

1

1

3

1

-

4

144103

Uebersetzung ins Arabische (1)

1

1

2

-

 

2

144104

Phonetik (2) + Grammatik

1

2

4

2

-

6

144105

Aufsatz

1

2

3

1

-

4

144106

Uebersetzung aus Arabische (2)

1

2

2

-

-

2

144107

Literarische Texte

1

2

4

2

-

6

144108

Landeskunde

1

2

1

-

-

1

144109

Arabisch (1)

1

2

3

1

-

4

144110

2. Fremdsprache (1)

1

2

2

1

-

3

144201

Linguistik (1)

2

1

3

2

-

5

144202

Lektuere (2)

2

1

2

2

-

4

144203

Literarische Texte

2

1

2

2

-

4

144204

Uebersetzung ins Arabische

2

1

3

1

-

4

144205

Phonetik + Linguistik

2

2

3

2

-

5

144206

Aufsatz

2

2

3

2

-

5

144207

Uebersetzung aus Arabische

2

2

3

1

-

 

4

144208

Literaturgeschichte (bis zum 15.Jh)

2

2

3

1

-

 

4

144209

Landeskunde

2

2

1

-

-

1

144210

Arabisch

2

2

3

1

-

4

144211

2. Fremdsprache

2

2

2

1

-

3

144301

Linguistik

3

1

3

2

-

5

144302

Aufsatz

3

1

2

2

-

4

144303

Literarische Texte

3

1

2

2

-

4

144304

Uebersetzung ins Arabische

3

1

3

1

-

4

144305

Literaturgeschichte (bis zum 18.Jh)

3

1

3

1

-

4

144306

Linguistik (3)

3

2

3

2

-

5

144307

Lektuere (3)

3

2

3

1

-

 

4

144308

Kritik

3

2

3

1

-

 

4

144309

Uebersetzung aus Arabische

3

2

3

1

-

4

144310

Sprach-und Kulturgeschichte

3

2

3

1

-

4

144311

Arabisch

3

2

3

1

-

4

144312

2. Fremdsprache

3

2

2

1

-

3

144401

Linguistik

4

1

2

1

-

3

144402

Aufsatz

4

1

3

1

-

4

144403

Literarische Texte

4

1

3

1

-

4

144404

Uebersetzung ins Arabische

4

1

3

1

-

4

144405

Literaturgeschichte (bis zum 20.Jh)

4

1

3

1

-

4

144406

Linguistik

4

2

2

1

-

3

144407

Lektuere

4

2

3

1

-

 

4

144408

Kritik

4

2

3

1

-

 

4

144409

Uebersetzung aus Arabische

4

2

3

1

-

4

144410

Sprach-und Kulturgeschichte

4

2

3

1

-

4

144411

Arabisch

4

2

3

1

-

4

144412

2. Fremdsprache

4

2

2

1

-

3

144413

Forschungs-und Jahresarbeit

4

2

2

-

-

2

Course Description