Languages & Translation

Home / Languages & Translation

The Second International Conference of the Faculty of Languages and Translation

"Sustainability in Literature, Language and Translation:

Cultural Vistas"

The conference was held under the auspices of:

Prof. Dr. Gamal Samy Ali    , President of October 6 University

In the presence of:

 Prof. Dr. Iman Al-Azizi,    Vice President for Education and Student Affairs and Acting Vice President President of the University for Graduate Studies and Scientific Research

And Prof. Dr. Hisham Kamel Abdel Latif,     Vice President for Community Service and Development environment

·        Conference President: Prof.  Mona Ahmed Al-Halawani, Dean of the Faculty of Languages and Translation – October 6 University

·        Rapporteur of the Conference: Dr. Abdel Karim Qutb Shehata Assistant Professor  and Acting Vice Dean for Graduate Studies and Research • Conference Date: Monday, November 21, 2022 • Conference Venue: October 6 University

Conference Objectives:

 1- Supporting scientific and academic research in the fields of literature, language and translation

2- Encouraging researchers to study environmental issues and sustainability topics in literature and language & Translation

3- Standing on the latest research trends in the field of literature, language and environmental translation

 4- Discuss common visions between different languages and literatures 5- Linking the sustainable development goals with the topics of literature, language and translation in the language departments Participant in the conference

6- Highlighting the role of October 6 University and the Faculty of Languages and Translation in promoting scientific research

Conference Axes

 Literature Depictions of the environment in literature

 Environmental criticism and children's literature

 Indigenous Studies and Environmental Literature Animals and non- Environmental movements in literature

Addressing tensions between sustainability and development through literature

 Climate change and the migration of animals and plants in literature Language & Translation

 Preservation of minority languages Sustainability Speeches Linguistic Discourse Analysis and Sustainability

 Environmental Translation techniques and sustainability

Translation and heritage preservation

Translation Policies and Sustainability

 Sustainability in Translated Literature

Number of conference sessions: 7 sessions two sessions to discuss English language research and 1 session each: German, Spanish, French, Chinese and Arabic In addition to the opening session and the closing session –

The number of conference research papers is 28 research papers in 6 languages English 7, German 3, Spanish 4, French 6, Chinese 4 and Arabic Language Research 4 •

 Conference Sessions:

Opening Session

 The opening session was held in the VIP Hall, where the conference was honored in the presence of Prof. Dr. Iman Al-Azizi, Vice President for Education and Student Affairs and Acting Vice President for Graduate Studies and Scientific Research, as well as Prof. Dr. Hisham Kamel Abdel Latif, Vice President for Environmental Affairs and Community Service. Where each of the professors, vice presidents of the university and the dean of the faculty addressed the words of the attendees.

Conference Keynote Speaker  . The main speaker of the conference, Prof. Mustafa Riad, Professor of English Literature Emeritus, Ain Shams University, gave a lecture entitled, Sustainability: New Horizons in Translation Studies Videoconference from London.

Then Mr. George Equirt, Regional Director of the English Score Program in the Middle East, gave a speech entitled "Artificial Intelligence and its relationship to language and international tests" from London and via video conference technology, and his speech was commented by Mr. Ahmed Ali Ismail - Director of the English Score Program at the British Cultural Center in Cairo.

 Research Sessions

 After the break and hospitality, the researchers from the conference guests and the faculty of the college spread to present and discuss twenty research papers in six languages English, German, Spanish, French and Chinese in addition to Arabic.

 The conference was celebrated with many important figures in the field of literature and language, including in addition to the main speaker, Prof. Dr. Maha Mohamed Hosni, Professor of English Literature and Dean of the Faculty of Arts, Helwan University, Prof. Dr. Omaima Ghanem, Professor of Chinese Language, Ain Shams University and former Egyptian Cultural Counselor in China, Prof. Dr. Ahmed Mohamed Abdel Salam, Professor of English Literature and former Dean of the Faculty of Arts, Fayoum University, as well as Prof. Dr. Sayed Fathi Khater, Professor of German at Al-Azhar University and former Dean, all chaired research sessions in their specialties.

Program in Detail

Department of English Language and Literature

 

Monday 21st of November, 2022

Session I (1:15 PM to 3:00 PM)                                                                               Room: 2137

Chair: Prof. Maha Hosny (Helwan University)

 

Presenter

Title of Presentation

 

Dr. Mona Alaa El-Deen

Translation as Modern Rewriting of Islamic Ideology in'Marginalia of the Prophet's Biography'

 

Assist. Prof. Gehan Ibrahim Al-Sayed

An Ecocritical Study of Selected Stories from the Green Library Series for Children

 

Assist. Prof. Marwa Esam El-Deen Fahmy

Hayao MiyaZaki'sPonyo on the Cliff by the Sea (2008): A Cli-fi Reading of Japanese Anime

 

Session I (1:15 PM to 3:00 PM)                                                                          Room: 2248

Chair: Prof. Ahmed Abdulsalam (Al-Fayoum University)

 

Presenter

Title of Presentation

 

Dr. Mohammed Saleh Hammad

Slam Poetry as Counterpublic of Insiderism in Selected Slam Poems from Different Social and Political Backgrounds

 

Dr. Mai Soliman

An Islamic Ecofeminist Reading of Leila Aboulela'sBird Summons

 

Dr. Nahed Mohammed

A Cultural Ecological Reading of Interconnectedness in Mahmoud Darwish'sThe Second Olive Tree

 

Assist. Prof. AbdulkareemQutbShehata

Love Relation and Cultural Identity in AbdulrazakGuanah's Novel Desertion

 

Program in Detail

Department of German Language and Literature

 

Monday 21st of November, 2022

Session I (1:15 PM to 3:00 PM)                            Room: 2234

Chair: Dr. Sayed Fathy(Al-Azhar University)

 

Presenter

Title of Presentation

 

Dr. Ezzat Abdullah Ali

ZumBegriff "Wahrnehmung" im Bereich der modernen deutschen Reiseliteratur

 

Dr. Mohamed Ahmed AhmedQasem

Ein linguistischer Vergleich zwischen Doucers Zeichentheorie und der sprachlichen Bedeutung von Zeichen bei den alten arabischen Linguisten

 

Mr. Abdulkhaliq Mohamed Abdulkhaliq

Das Phänomen der Verben mit gegensätzlicher Bedeutung im Arabischen

Department of Spanish Language and Literature

 

Monday 21st of November, 2022

Session I (1:15 PM to 3:00 PM)                                                                          Room: 2235

Chair: Assist. Prof. Marwa Mohammed (October 6 University)

 

Presenter

Title of Presentation

 

Assist. Prof. Ali AbdelLatif

La traducción como acción cultural

 

Dr. Shaimaa Magdy Maarouf

Metaliteraria de los Conejos en La carta a una señorita en París

 

Assist. Lect. Mohammed Nagy Moaaz

La novela como un atlas de la ciudad moderna: La región más transparente de Carlos Fuentes y El Cairo Nuevo de NaguibMahfouz como prototipo

 

 

Assist. Lect. QuesmaNaser Mahmoud

Análisiscontrastivo del lenguaje no verbal en la serieGran hotel

 

 

Department of French Language and Literature

 

Monday 21st of November, 2022

Session I (1:15 PM to 3:00 PM)                                                              Room: 2137

Chair: Assoc. Prof. EmanFarhat (Al-Azhar University)

 

 

 

 

Presenter

Title of Presentation

 

Assist. Prof. Zainab Hasan                         

Le rôle de la traduction dans le dialogue des civilisations

 

Dr. Nashwa El-Dakak

La langue et la traduction comme processus du transfert culturel : Réflexion critique sur le nectar cacheté -Ar-Raheeq Al-Makhtum- Biographie du prophète Muhammed (SAW)

 

Dr. Reham Nagy

Place du plurilinguisme dans le développement durable

 

Dr. Huda Nour El-Deen Mohammed

La traduction : pour une communication interculturelle

 

Dr. NesreenTahaAbdulghany

          La figure de la mer dans trois nouvelles de J.M.G. Le Clézio : “Mondo”, “Lullaby”, et “celui qui n’avait jamais vu la mer”, parues dans son recueil de nouvelles, “Mondo et autres histoires” une interprétation écocritique

 

Dr. RashaElanany

La quête de la littérature en écologie à travers “L’humanité en péril” de Fred Vergas

 

Department of Chinese Language and Literature

Monday 21st of November, 2022

Session I (1:15 PM to 3:30 PM)                                                                          Room: 2236

Chair:  Prof. OmaimaGhanemZidan (Ain Shams University)

 

Presenter

Title of Presentation

 

Shao Yu

شاويوو

A study on the meaning of yi bu zi in< shuowenjiezi> from the 

perspective of cultural linguistics

文化语言学视角下《说文解字》衣部字义研究

 

Huang Hui Ying

خوانغخوييينغ

Teaching Chinese Metaphorical Words to foreign students’ research——Take HSK Standard Course 5 as an example

对外汉语隐喻词汇教学研究——以《HSK标准教程5》为例

 

Rong Xiao Di

رونغشياودي

A Study on the Chinese Learning Motivation of Turkmen Preparatory Students

预科生汉语学习动机调查研究——以土库曼斯坦为例

Assist. Lect. Mai Ali Ibrahem

Abbreviations and Simultaneous  Translation in Chinese language

汉语简缩词语与口译

 

Department of Arabic Language and Literature

Arabic Session

Monday 21st of November, 2022

Session I (1:15 PM to 3:00 PM)                                                              Room: 2244

Chair:  Assist. Prof. Nasr Fathy (Al-Azhar University)

 

Presenter

Title of Presentation

1

Dr. Farag Alaam

Lamentation of animals in the poetry of the Abbasid era from the perspective of literature and psychology

2

Dr. Amani hafez

The role of translation in the emergence of the modern Arabic novel A novel (The Locations of the Astronomers in the Chronicle of Telemak) by Rifaa Al-Tahtawi as a Model

3

Dr. Mostafa orabi

Textual Proficiency Standards for Arabic-speaking Foreign Language Specialists in the Light of Textual Linguistics.

4

أAssisti Prof. Nasr Fathy

What was weak in the eyes of grammarians without factors A look at the reasoning

 

Closing Session

The closing session was held at three o'clock in the afternoon, where Prof. Mona Ahmed Al-Halawani read the final statement of the conference, which included the results and recommendations of the conference, thanked the researchers and honored the guests and the organizing committee. The participants in the conference expressed their happiness with the attendance and the success of organizing the conference, thanked the organizing committee and expressed their desire to return to October 6 University in future conferences.

Conference Outcomes:

 1- Standing on the latest research trends in the field of literature, language and environmental translation

 2- Discussing common visions between different languages and literatures

 3- Linking the sustainable development goals with the topics of literature, language and translation in the language departments

4- Highlighting the role of October 6 University and the Faculty of Languages and Translation in promoting scientific research

Conference Recommendations:

 The conference participants recommended the following:

1- Continuing to support scientific and academic research in the fields of literature, language and translation

2- Encouraging researchers to study environmental issues and sustainability topics in literature and language & Translation

 

Assoc. Prof. Abdel Karim Qutb Shehata                                                                  Prof. Mona Ahmed Al-Halawani

Acting Vice Dean for Graduate Studies and Research                                                                    Dean of the Faculty

Conference Rapporteur                                                                                                   President of the Conference